Download Free FREE High-quality Joomla! Designs • Premium Joomla 3 Templates BIGtheme.net
Home / Series / Adventure Time / AT – T7E27 – Broke His Crown

AT – T7E27 – Broke His Crown

Acerca de VolcanKrakatoa

Subtitulador aficionado de series. Encantado de entregarles sus episodios favoritos subtitulados. Para ver más de mi trabajo, revisa mi facebook.

Te puede interesar

Star vs. The Forces of Evil – T2E17B – Bounce Lounge [Sub. Español]

DESCARGAS: MEGA Openload

22 Comentarios

  1. Genios!!!! Saben lo esperado que es este capitulo y lo subtitularon fast, GRANDE HARDSUBCAFE!!!!!!!

  2. Ojala algun dia Simon se libere del hechizo de la corona. :'(

  3. super capitulo..!! me encantó.!! de verdad muchas gracias por subirlo hardsubcafe..! son los mejores..! :*

  4. Por finn suben el cap grandee tio hardsubcofe!!!!!

  5. Muy buen trabajo de edición y calidad Volcán 😀

  6. Pienso que no quedó claro si lo que estaba haciendo el programa de Betty realmente era algo negativo para salvar a IK, entonces creo que cuando ella se entere de que Marca y PB fueron las responsables de que fallara su plan, ella se enojara, cual será la consecuencia de esto?

    • Marcy* te odio corrector xD

    • Pasa que es medio contradictorio, el programa deja de hacer su función pero sigue estando dentro de la corona, lo que dijo PB, capaz que Betty no se percata que no cumple con lo programado y queda en la nada ó da una vuelta de historia para hacerlo de la manera rápida y malvado.

  7. El collar que usa Marceline fue un regalo de la Dulce princesa, en uno de los capitulos del comic 🙂

  8. el collar que usa Marceline es un regalo de la dulce Princesa que ella le dio en uno de los capítulos del comic,
    y si , ya sé que la serie y el comic son dos hilos de historia distinta pero me gusto que lo incluyeran, ya que en los comic hay un cap. donde hacen una clara referencia a ellas se casaron y gobernaban juntas el dulce reino pero fue en una historia de viajes en el tiempo con fin de adulto así que es difícil decir si es cannon o no XD, pero me gusto ese cap del comic.

  9. Amé esté capitulo es mucho de lo que he estado esperando por mucho tiempo!

  10. nadie mas noto que cuando estaban en el pajaro la princesa le dice a marcelina “GIRL…FRIEND”
    o cuando marceline le limpia el jugo a la princesa y va a traerle mas jugo, como parejas
    o cuando marceline le dice a la princesa “tu siempre sabes cual boton es el indicado (cosa sexual :v)” y luego lo aclara con algo mas inocente

    • no quiero que eliminen mi comentario pero las tres cosas las pense igual, bueno eso y lo de limpiarle con saliva la mancha de helado a PB

    • Esta más que clara que ya son pareja de nuevo, muchísimas sugerencias. Por cierto cuando van volando en el pajaro, ¨girlfriend¨ se traduce como novia. ¿Es un error de traducción?

      • Para que sepan girlfriend también significa amiga :v

        • En verdad no :v Girlfriend es novia, no tiene otro significado. Amiga es friend, buddy, partner, soul mate, pal… Pero nada de ”girlfriend” o ”boyfriend”.

          • De hecho no, es una gerga usada en EUA girlfriend tbn puede ser a una super amiga.. pero Bonibelle dice “Girlfriend” como diciendo sarcasticamente “Amiga”

  11. Es imposible no shippearlas <3

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Límite de tiempo se agote. Por favor, recargar el CAPTCHA por favor.